Рыцарь пан Кжикальский
Страшен басурманам.
Он татарина в бою
Захватил арканом.
Словно лев, силен и смел
Витязь наш бесстрашный -
Семерых он одолел
В схватке рукопашной.
Семь голов срубил клинком
С плеч единым махом,
Потому что незнаком
С жалостью и страхом.
«Кто меня храбрее?
Кто меня смелее?
Пусть наденет пан король
Орден мне на шею!
Я ль не ловок, не удал?
Нынче на опушке
В плен татарина я взял
И четыре пушки!»
Что же с поля до сих пор
Не вернулся пан?
Держит пана за вихор
Пленный басурман!
Юлиан Тувим, перевод С.Я. Маршак.
«Рыцарь» Кжикальский
-
Пушки, фарфор и перец
Неожиданная встреча не сулила ничего хорошего португальскому капитану дону Жерониму ди Алмейде: четыре голландца с большими пушками против…
-
Сердиземноморский кладоискательский бум
У охотников за подводными сокровищами Средиземное море еще сравнительно недавно считалось « бедным ». Ведь оно находилось в…
-
Призрачное золото «Черного Принца»
Во время Крымской войны в Балаклавской бухте затонул английский паровой фрегат, на котором, по слухам, находилось золото, предназначавшееся…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments