fan_project (fan_project) wrote,
fan_project
fan_project

Category:

Мао Цзэдун и брадобрей



Рассказывают, что Мао был очень подозрительным человеком. Во время путешествий по стране он не раз приказывал внезапно собираться и уезжать, из официальной резиденции. Он старался не купаться в общих бассейнах, считая, что воду могли отравить враги.
Часто на середине пути он изменял маршрут автомобиля, поезда, или корабля.

Долгие годы «великого кормчего» подстригал и брил проверенный цирюльник Ван Хой, известный товарищам по партии как «Большая Борода». Однажды на стол председателя КНР лег донос, переданный из «Министерства общественной безопасности», в нем говорилось, что брадобрей главы государства собирается зарезать товарища Мао опасной бритвой. Ван Хоя арестовали, и уже на следующий день Цзэдун получил информацию, что «Большая Борода» во всем сознался. Мао приказал доставить ему Ван Хоя. Во время встречи он спросил дрожащего цирюльника, правда ли то, что он хотел перерезать ему горло? Ван Хой ответил утвердительно. Председатель поинтересовался, почему до сих пор он этого не сделал, и плачущий брадобрей, отведя глаза, пролепетал, что ждал подхода к столице гоминьдановских войск. Мао опешил от такого ответа, и сказал, если бы они сюда дошли, то повесили бы меня на площади Тяньаньмэнь без твоей помощи. Он приказал, рассказать ему правду, и тогда Ван Хой сознался, что под угрозой пыток у него вырвали признание в подготовке к убийству Председателя КНР.
Убедившись в преданности «Большой Бороды» и опасаясь подпустить к своей шее незнакомого человека, Цзэдун приказал оставить Ван Хоя в покое.

Tags: История
Subscribe

  • Горсть земли

    Голос командира полка, обычно такой твёрдый и раскатистый, звучал из телефона возбуждённо и незнакомо: — Доложите обстановку. Скорее!…

  • Гвардии рядовой

    Майор — человек, по всей видимости, бывалый, собранный и, как все настоящие воины, немногословный — рассказывал о нём с…

  • Последний день Матвея Кузьмина

    Матвей Кузьмин слыл среди односельчан нелюдимом. Жил он на отшибе от деревни, в маленькой ветхой избёнке, одиноко стоявшей на опушке леса,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments